[Reverend William Archibald] Spooner, of the reversed consonants and other verbal mixups, and warden of New College, was "walking with a friend in North Oxford and meeting a lady dressed in black, to whom he lifted his hat... 'Poor soul,' he said, 'very sad; her late husband, you know, a very sad death—eaten by missionaries.'"
(from a review of The New Oxford Book of Literary Anecdotes)
meaning: thunder, lightning
地雷 == jirai == (noun) land mine
Top radical is 'rain' (雨). Bottom radical is
'field' (田), here acting phonetically to express 'reverberate', a
reference to thunder. Henshall
suggests as a
mnemonic: 'Rain falls on field amid thunder and lightning.'