Be wise. Be brave. Be tricky. (slithytove) wrote,
Be wise. Be brave. Be tricky.

Words I Did Not Know, Dept.

n. Short for 'home page' in Korean cyberchat language.

From here.

It appears that English is no longer the dominant language in the blogosphere. Japanese is. And Chinese is coming on strong. But my first thought on looking at the graph of blogs by language (where I originally found it, on Crooked Timber) was, "Where's Korea?" Korea is heavily wired, and has better broadband than the US. They aren't blogging? Are they all busy playing MMORPGs? But it seems that Technorati just doesn't index Korean sites well, for some reason. I had to look up 'hompy', though.

And I loved this: "Last, Japanese bloggers appear to write shorter posts more often. This could be a result of blogging from mobile phones..."


meaning: fast, intense

奮迅 == fujin == (noun) impetuous dash forward
迅雷 ==  jinrai == (noun) thunderclap

Left radical is 'movement'. Right radical is of obscure origin; it acts phonetically to express 'fast'. Henshall suggests taking the right radical as 'ten' (十), the upper/right element as a 'sprinter kneeling at the blocks', and as a mnemonic: 'Ten kneeling sprinters, ready to move fast.'

Info from Taka Kanji Database
List of compounds including this character from Risu Dictionary

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment