Why are the i's and e's transposed in the spelling of 'empire' vs. 'imperial'?
I've recently watched Haibane Renmei. Executive summary: Eh.
It was pleasant, sweet, inoffensive, with nice art and music.
However, the show never accomplished that much for me. It took a long time to get going, and even after the main plot—such as it was—kicked in, not much happened. Most of the questions raised by the plot were never resolved. I still don't know what 'sin-bound' means: all the characters seemed pretty sinless to me. There was minimal conflict, minimal drama. Rakka, the protagonist, seemed to sleepwalk through the show, and even Reki, the 'bad girl', wasn't much better.
Hm. Maybe that was her sin. She wasn't active enough. You're the main sidekick, DO something!
Fansubs I've stopped watching:
Rozen Maiden. Yes, I know they're dolls, but it still felt like some sort of squicky alias for pederasty. And the plots were pure schmaltz. The OP, oddly, is completely different in tone from the show's episodes: strange, dark, menacing. False advertising? It's as if Tarantino or Sam Peckinpah did the OP for a Disney film. Odd.
Tsukuyomi Moon Phase. Initially had promise, but turned into cookie-cutter shounen harem show with vampire catgirls.
山岳部 == sangakubu == mountaineering club
|Bottom radical is 'mountain' (山), top radical is 'hill' (丘). Henshall suggests as a mnemonic: 'Imposing peak of hill towers over mountain.'|