Be wise. Be brave. Be tricky. (slithytove) wrote,
Be wise. Be brave. Be tricky.

Annie Dillard, on writing:

One of the few things I know about writing is this: spend it all, shoot it, play it, lose it, all, right away, every time. Do not hoard what seems good for a later place in the book, or for another book; give it, give it all, give it now. The impulse to save something good for a better place later is the signal to spend it now. Something more will arise for later, something better. These things fill from behind, from beneath, like well water. Similarly, the impulse to keep to yourself what you have learned is not only shameful, it is destructive. Anything you do not give freely and abundantly becomes lost to you. You open your safe and find ashes.

From her essay on writing in the NYT, 1989.
via MetaFilter

atsila(u), ko(ku)
meaning: treat, handle, thresh

取り扱 == toriatsukai == (noun) treatment, service, handling, management
客扱い == kyakuatsukai == (noun) hospitality

The left radical is one of the radical versions of 'hand'. Right radical is 'reach' (及), which acts phonetically to express 'control'. Thus, this character means 'control with hand'. Henshall suggests as a mnemonic: 'Reach with hand, then handle carefully.'

Info from Taka Kanji Database
List of compounds including this character from Risu Dictionary

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment