Rain and thunder. Mmmmm. And I'm about to go to bed. Love being in bed with a thunderstorm going.
Not Isabel yet, though.
|The bottom radical is 'shell' (貝), here meaning 'money' or other valuable item. Right radical is a variant of 'furthermore' (尚), acting phonetically to express 'bestow'. Thus this character means 'bestow valuable item'. Henshall suggests as a mnemonic: 'Furthermore, shells are prizes.'|